domingo, 19 de agosto de 2012

4. Nova ortografia - hífen


Quando usar o hífen
O uso do hífen é uma das maiores complicações da Língua Portuguesa, já que apresenta vários pormenores. Ele está entre os três erros mais comuns da nossa língua!
Nem o maior dos especialistas em gramática escapa de uma dúvida de vez em quando, por isso é fundamental consultar o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa (Volp), que é uma publicação oficial da Academia Brasileira de Letras.
O hífen é usado com vários fins em nossa ortografia, geralmente sugerindo a ideia de união semântica. O hífen une duas palavras, formando um conjunto sem espaços.
Em compostos  entre cujos elementos há apóstrofo.
Mãe-d’água
Nos compostos sem elemento de ligação quando o 1º elemento for substantivo, adjetivo, verbo ou numeral.
Primeiro-ministro    Mesa-redonda
Boa-fé                    Luso-brasileiro
Vaga-lume              Porta-retrato
Nos compostos sem elemento de ligação quando o 1º elemento for alémaquém,recémbem e sem.
Além-mar            Bem-aventurado
Recém-casado     Sem-vergonha
Fique ligado! bem pode aparecer aglutinado, aí não vai ter hífen. Benfeitor, benquerer, benquisto.
Nos compostos sem elemento de ligação quando o 1º elemento for MAL e o 2º elemento começar por vogalh ou l.
Mal-estar
Mal-humorado
Mal-informado
Nos compostos sem elemento de ligação quando o 1º elemento for MAL e se aplicar a doença, desde que não haja elemento de ligação (mal de Alzheimer).
Mal-francês (sífilis)
Mal-caduco (epilepsia)
Nos compostos com elementos repetidos.
Blá-blá-blá  Lenga-lenga  Zigue-zague
Nos nomes geográficos ligados por artigos.
Trás-os-Montes
Nos nomes geográficos compostos por Grã ou Grão.
Grã-Bretanha   Grão-Pará
Nos nomes geográficos compostos por forma verbal.
Abre-Campo
Nos gentílicos derivados de topônimos compostos, mesmo que o primitivo não tenha hífen.
Belo-horizontino
Mato-grossense-do-sul
Fique ligado!
Alguns nomes geográficos são escritos separados, não têm hífen: Belo Horizonte, Cabo Verde, América do Sul.
Nos compostos que designam espécies botânicas, zoológicas e afins.
Couve-flor    Bem-me-quer
Fava-de-santo-inácio
Fique ligado!   malmequer não tem hífen!
Cuidado com o uso desses termos em outro sentido:  Ex.: Não-me-toques (espécie de planta).
Não me toques (melindres).   Bico-de-papagaio (planta).
Bico de papagaio (nariz adunco ou saliência óssea anormal que se desenvolve nas vértebras).
Em algumas locuções já consagradas pelo uso.
Água-de-colônia   Cor-de-rosa    Pé-de-meia   Arco-da –velha            À queima-roupa
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento termina por vogal
igual à que inicia o 2º elemento.
Auto-observação  Anti-ibérico Micro-ondas Anti-inflamatório Micro-ônibus  Arqui-inimigo
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento termina por consoante igual à que inicia o 2º elemento.
Hiper-requintado
Ad-digital
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento termina acentuado graficamente.
Pré-história    Pré-escolar
Pós-graduação
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento termina por –M ou –N e o 2º elemento começa por VOGALMN.
Pan-americano
Pan-negritude
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento é EX-(anterioridade ou cessação), VICE-SOTA-SOTO-VIZO-.
Ex-aluno
Vice-reitor
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento termina por B- ( AB-, OB-, SOB-, SUB-) ou D- (AD-) e o 2º começa por -B ou -R.
Ab-rupto
Sub-reitor
Nas formações com prefixo quando o 1º elemento termina por VOGALSOB-SUB-,HIPER-SUPER-INTER- e o 2º elemento se inicia por -H.
Bio-histórico     Super-homem
Sub-hepático    Sub-humano
*Exceções:
- Valem duas formas (com e sem hífen) quando não houver perda do som da vogal final do 1º elemento e o 2º começar por vogal.
- Já quando houver perda do som da vogal do 1º elemento não usamos o hífen.
- As palavras com uso consagrado permanecem inalteradas.
Carbo-hidrato ou carboidrato
Cloridrato
Clorídrico
Reabilitar
Reumanizar
Reaver
Nas formações com sufixo emprega-se hífen apenas nos vocábulos terminados pelos sufixos tupi-guarani -açu, -guaçu, -mirim quando o 1º elemento termina por vogal acentuada ou quando a pronúncia exige a distinção gráfica dos dois elementos.
Capim-açu
Ceará-mirim

Nenhum comentário:

Postar um comentário